Giao lưu ra mắt sách mới "Cô gái trong mạng nhện"

"Không hay hơn phần 1 nhưng xuất sắc hơn phần 2 và 3" là đánh giá của dịch giả Hoàng Anh về cuốn sách "bom tấn" này tại buổi giao lưu sáng 24/4 tại Công viên Thống Nhất, nơi đang diễn ra Hội sách Hà Nội 2016.

“Cô gái trong mạng nhện” là phần kế tiếp của bộ ba tác phẩm “Cô gái có hình xăm rồng”, “Cô gái đùa với lửa” và “Cô gái chọc tổ ong bầu” tác giả Thụy Điển Stieg Larsson, người đột ngột qua đời vào năm 2004 vì bệnh tim, trước khi truyện của ông gây bão trên toàn thế giới.

Tại buổi ra mắt sách, dịch giả Hoàng Anh chia sẻ, để dịch tác phẩm sang tiếng Việt, anh đã phải đối chiếu cả hai bản dịch tiếng Anh và tiếng Pháp để đảm bảo tính khách quan của nguyên bản tiếng Thụy Điển. So sánh hai bản dịch, anh rất bất ngờ khi nhận thấy bản dịch tiếng Anh bị cắt cúp rất nhiều và đảo đoạn không ít chỗ, trong khi bản tiếng Pháp có vẻ tôn trọng bản gốc hơn.

Khi là người được chọn để viết tiếp các tác phẩm của Stieg Larsson, nhà văn David Lagercrantz mô tả rằng ông “sợ phát khiếp” và bị “trầm cảm” khi viết truyện bởi ông lo sợ đứa con tinh thần của mình sẽ không xứng tầm với bộ ba tác phẩm trước đó. Và “Cô gái trong mạng nhện” quả thực đã gây ra rất nhiều cuộc tranh cãi trong giới phê bình.

Tuy nhiên, theo dịch giả Hoàng Anh, phần 4 của “Cô gái có hình xăm rồng” có thể không hay bằng phần 1 nhưng lại xuất sắc hơn phần 2 và 3. So với 3 phần trước thì phần này rõ ràng được chăm chút hơn rất nhiều, David Lagercrantz đã thể hiện những góc nhìn mới mẻ, cài cắm tình tiết sắc sảo và khai thác tài tình quá khứ trong bóng tối của Lisbeth Salander bằng một văn phong khác lạ.

“Cô gái trong mạng nhện” được nhà văn - dịch giả Dili đánh giá là một tác phẩm miêu tả sống động và chân thực nhất về công việc nguy hiểm của các phóng viên điều tra. Nữ nhà văn của "Trại hoa đỏ" cho rằng: Có lẽ đó là do cả hai tác giả Stieg Larsson và David Lagercrantz đều là nhà báo, phóng viên điều tra nên đã tạo nên một nhà báo Mikael Blomvist không thể thành công hơn với những cuộc phiêu lưu đầy nguy hiểm với nữ tin tặc Lisbeth Salander. Qua đó cho thấy một nghề báo đầy quyền lực và cũng không thiếu những hiểm nguy luôn luôn rình rập".

Hiện đang là phóng viên của báo Công an nhân dân, facebooker Cu Tí (nhà báo Hoàng Công Trí) là người hiểu hơn ai hết công việc nguy hiểm của một phóng viên điều tra mà ở đây là nhân vật nhà báo Mikael Blomvist với những cuộc phiêu lưu gay cấn đến nghẹt thở. Nhà báo Công Trí cũng tỏ ra rất tâm huyết với vấn đề an ninh mạng được đề cập chân thực trong tác phẩm khi việc các thông tin cá nhân bị theo dõi, đánh cắp trên mạng internet ngày càng trở nên đáng lo ngại.

Buổi giao lưu ra mắt sách cũng thu hút rất nhiều độ giả là fan của thể loại tiểu thuyết trinh thám. Nhiều câu hỏi và chia sẻ thú vị về tác phẩm đã được gửi đến 3 vị khách mời của chương trình là dịch giả Hoàng Anh, nhà báo - dịch giả Dili và nhà báo Công Trí. Nhiều độc giả bày tỏ sự ngưỡng mộ đối với cố tác giả tài năng Stieg Larsson và bộ 3 tiểu thuyết Millennium.

Cuộc thảo luận diễn ra rất sôi nổi với nhiều ý kiến khác nhau từ phía độc giả, người cho rằng phần 4 của không hấp dẫn bằng những cuốn trước, người lại cho rằng so với những phần đầu thì "Cô gái trong mạng nhện" không hề thua kém. Tất cả các độc giả đưa ra ý kiến thảo luận đều nhận được phần quà giá trị của NXB Phụ nữ.

D.D

Viết bình luận

Bạn đã gửi bình luận thành công. Chúng tôi sẽ đăng bình luận của bạn sau khi kiểm duyệt.